Orientation meeting, Homecoming, Tournament and Slovak food
Orientation meeting in Corvallis
7-9.10.2016
7-9.10.2016
Po škole sme sa stretli všetci študenti z Eugene a
Springfieldu. Rotariánka Holly nás odviezla do asi hodinu
vzdialeného mesta Corvallis. Stretli sme sa na parkovisku, odkiaľ si nás
vyzdvihli host-rodiny. Najskôr som bola prekvapená, že spíme v host-rodinách,
keďže na Orientation meetingoch na Slovensku sme boli všetci po kope, v
penzióne... V host-rodine som bola spolu s Marion z
Belgicka a Tinou z Nórska. Každá sme dostali vlastnú spálňu s veľkou posteľou.
Host-rodina bola veľmi milá.
V sobotu sme sa stretli všetci študenti v kostole (nie
nemodlili sme sa, kostol nám poskytol jednu zo svojich miestností). Ja som sa s
väčšinou stretla po prvýkrát, keďže som zmeškala prvé stretnutie v Auguste. Doobedu
sme mali aktivity vo vnútri. Potom sme mali sme skorý obed pizzu, keďže nás
čakala skorá večera. Po obede sme išli do parku a urobili sme si mnoho fotiek s
vlajkami a našimi Rotary sakami. Potom sme si povymieňali odznaky na saká,
konečne je na mojom saku pár odznakov. Vymieňanie si odznakov je tradícia
výmenných študentov Rotary. Každý vyrobí, alebo kúpi odznaky s motívom, alebo
typickým znakom svojej krajiny. Večer sme išli na futbal. Vďaka Rotary sme boli
na hracej ploche, keď na ihrisko vybehli domáci hráči. Bol to jedinečný
zážitok. Cez polčas sme vyšli pred štadión, kde sme opäť mali kopu jedla
(tailgating). Po predĺžení náš tím zvíťazil.
V nedeľu sme mali prednášku o miestnej univerzite. Potom nasledovalo lúčenie a cesta domov. Bol to veľmi krátky víkend,
ale zato veľmi zábavný.
big american sandwich |
Friday after school
all exchange students from Eugene and Springfield met. Rotarian Holly drove us
to Corvallis. It is a small town one hour from Eugene. We met in a parking lot,
where our host-families for the weekend picked us up. I was in a host-family
with Marion from Belgium and Tina form Norway. We all got our own bedrooms with
big beds. The host-family was very nice.
On Saturday we all got
together in a church, we played games and socialized. We had an early lunch
period. Guess what we ate? Pizza. Later we went to the park and took lots of
pictures of everybody with their Rotary blazers and holding our flags. I got
some new pins for my blazer. It is a Rotary tradition for exchange students to
give each other pins. Everyone makes or buy some pins reminiscent of their
country. We went to a football game in the evening. Thanks to Rotary we were
standing on the field while the players were introduced. It was an amazing
experience. During halftime we walked outside the stadium to join a tailgate
party. Our team, the Oregon State Beavers, won in overtime. There was a
presentation on Sunday about Oregon State University. After that we said
goodbye and returned home. It was a very nice, but short, weekend. I wish we
had more time together.
21.10.2016 Friday
V škole sme mali upravený rozvrh, každá hodina bola
asi o 10 minút kratšia. Medzi 4 a 5 hodinou sa konalo zhromaždenie v
telocvični. Na začiatku pár žiakov zaspievalo hymnu. Následne vyhlásili zopár
oznamov. Zábavnou časťou bola súťaž. Každý ročník zastupovali 4 študenti.
Absolvovali štafetu vtipných úloh. Po nich nasledovali učitelia. Nastúpili 4
tímy, každý tím za jeden ročník. Nakoniec triedy dostali body podľa umiestnenia.
Večer sa konal homecoming dance. Bolo to niečo ako školská diskotéka. Ako som sa dopočula na niektorých školách je to veľká udalosť, každý sa nahodí, namaľuje… Tu to bolo však voľnejšie. Niektorí sa nenamáhali a kludne prišli v rifliach. Tancovalo sa v školskej jedálni. Témou bolo glow in the dark. Pri vstupe dostal každý svietivý náramok, vytvorilo to jedinečnú atmosféru, keďže všade bola tma.
homecoming assembly |
Our day schedule was a little bit different today. Every class was 10
minutes shorter. Between the fourth and fifth periods there was
a homecomig assembly. At the begining some students sang the national
anthem. After that a student made an annoucement. The fun part of the assembly
was class competition. 4 students representing each class competed in a relay
race. After the students had finished the race it was our teachers turn. There
were 4 teachers for every class. Classes got points depending on how well they
did in the competition, therefore each class cheered their team on.
In the evening there was a homecoming dance. I have been
looking forward to it for weeks. It is like a school disco. In some school
it is a big event, boys wear suits and girls wear dresses. In our school
the dresscode was more casual. Some students even wore jeans... The dance was
in the school cafeteria. The theme was “glow in the dark“. At the entrance everyone got luminous
bracelet, it created a special atmosphere, because the room was dark.
My first freesbee tournament
22.10.2016 Saturday
V sobotu sa konal prvý freesbee turnaj. Nebol to však
klasický turnaj, išlo v prvom rade o to, aby sme sa pripravili na skutočné
zápasy. Zúčastnili sa tri školy, nehrali sme však proti sebe, boli sme
rozdelený do náhodných 4 tímov (mix
chlapci aj dievčatá). Hrali sme tri zápasy, každý trval asi hodinu. Bol to
naozaj vyčerpávajúci deň. Večer sa konal teambonding u našej kapitánky. Cieľom
bolo lepšie sa spoznať, aj spolu s chalanmi, keďže sa blížia naše spoločné
zápasy. Bola som prekvapená koľko ľudí sa zúčastnilo teambondingu (asi 20),
keďže na zápas sa ráčilo prísť ani nie desiatim. Postupne sa Emina obývačka zapĺňala,
najskôr sme iba sedeli, jedli naše snacks a rozprávali sa. Potom niekto navrhol, aby sme si išli hádzať
lietajúci tanier. Mne sa vôbec nechcelo, keďže som bola pol dňa na turnaji. Išli sme do areálu univerzity, kde sa nachádza viacero ihrísk. Aj
napriek tomu, že bolo asi osem hodín večer a už bola tma, sa v areáli
nachádzalo viacero športovcov. Hrali sme sa pár zábavných hier s lietajúcim
tanierom.
The first ultimate freesbee tournament took place on Saturday. It was not a regular tournament, the main purpose was to get ready for the real game. Instead having each school play against each other, the players were randomly divided into 4 teams (mixed boys and girls). We played three games, each game lasting approximately one hour. It was very exhausting day. In the evening there were teambonding exercises at our team captain’s house. The goal was to get to know each other better as we have some mixed tournaments coming up, where boys and girls would play in the same team. I was surprised how many people showed up (around 20), because at the tournament there weren’t more than 10 students. At first we ate snacks, that we brought and talked. Later someone suggested to go to throw a disk. We went to the practice fields of the local university. Despite the fact that it was eight o’clock in the evening and it was already dark, a lot of people were playing on the fields. Even though I was very tired from playing so much freesbee all day and I didn’t feel like throwing a disk at all, it was still fun.
The first ultimate freesbee tournament took place on Saturday. It was not a regular tournament, the main purpose was to get ready for the real game. Instead having each school play against each other, the players were randomly divided into 4 teams (mixed boys and girls). We played three games, each game lasting approximately one hour. It was very exhausting day. In the evening there were teambonding exercises at our team captain’s house. The goal was to get to know each other better as we have some mixed tournaments coming up, where boys and girls would play in the same team. I was surprised how many people showed up (around 20), because at the tournament there weren’t more than 10 students. At first we ate snacks, that we brought and talked. Later someone suggested to go to throw a disk. We went to the practice fields of the local university. Despite the fact that it was eight o’clock in the evening and it was already dark, a lot of people were playing on the fields. Even though I was very tired from playing so much freesbee all day and I didn’t feel like throwing a disk at all, it was still fun.
Slovak food
Konečne som sa odhodlala urobiť aj nejaké slovenské jedlá. Pripravila som krupicovú kašu, burizonový koláč a halušky. Všetkým najviac chutil burizoňák.
krupicová kaša-semolina poridge |
burizonový koláč-puffed rice caramel cake |
halušky-typical slovak potato dumplings with cream cheese and bacon |
Slovak dishes, that I prepared for my hostfamily.
No comments:
Post a Comment